안녕하세요, 개발자 윤진입니다.


평생을 한국에서 살다가 이번주부터 러시아에서 상주하게 되었습니다.

교양서적을 도통 읽지 않으니 한국어 어휘수준이 바닥인데요,

고작 10주 배운 러시아어 어휘 수준은...

그래서 하고 싶은 말도 못한채 과묵하게 지내고 있습니다.


러시아에 입국하기 전에 러시아어 자판을 '쉽게' 익히려고,

영어자판과 음가/모양이 유사하게 배열된 Student 레이아웃을 소개했었는데요.

[러시아] 러시아어 키보드가 어렵다! [PC버전편]

윈도우에서만 사용이 가능하기 때문에,

모바일에서는 모바일용 키보드 레이아웃을 다시 외워야하는 불편함이 있었습니다.


그래서 안드로이드용으로 Student layout을 가지고 있는 앱을 찾아보았지만,

슬프게도 Student용으로 만들어진 앱은 찾을 수가 없었습니다.

(만약 Student 레이아웃으로 작성된 키보드레이아웃 앱이 있다면 제보부탁드립니다.)


그렇다면 러시아어 default 모바일 자판을 새로 익혀야 할까요?

러시아어 자판을 새로 익히기에는 너무나- 지극히- 귀찮았기 때문에,

차라리 키보드 레이아웃을 만들기로 하였습니다.

물론 안드로이드 앱으로 Student 앱을 만들면 좋겠지만,

그러자면 또 귀찮은 여러가지 일을 해야하기 때문에 앱만드는 것은 다른 능력자분께 넘기기로 하겠습니다.

(타이젠 앱이라면 만들어보고 싶네요.)




키보드 레이아웃을 변경하기 위해서는 우선 MultiLing 키보드를 받아야 합니다.

구글 앱스토어에서 MultiLing을 찾아서 다운로드 받아주세요.

이 앱은 앱 자체에 내장된 키보드 레이아웃 뿐만 아니라

다양한 언어의 키보드 레이아웃을 사용할 수 있도록 지원해줍니다. 




그리고 MultiLing에서 사용하는 러시아어 플러그인을 설치합니다.

구글 스토어에서 'Russian Keyboard Plugin'으로 검색하면 받을 수 있습니다.

이 플러그인은 MultiLing 앱에 러시아 키보드 레이아웃을 설치하여 사용할 수 있도록 해줍니다.




MultiLing 앱을 실행하면 위와 같은 단촐한 메뉴가 나옵니다.

1, 2번 메뉴에 진입하여 버튼을 몇 개만 누르면 MultiLing 키보드를 상시 사용할 수 있습니다.




우선 '1. Enable this keyboard'메뉴에 들어갑니다.

폰에 설치된 키보드 리스트를 확인할 수 있습니다.

'Multiling O Keyboard' 항목을 눌러서 MultiLing을 활성화합니다.




그리고 '2. Select this keyboard'를 눌러서 Multiling O Keyboard를 선택합니다.

입력방식을 변경하면 삼성키보드 대신 Multiling을 사용하게 되니,

삼성키보드를 사용하고 싶을 때마다 '설정'에 들어가서 키보드를 재설정해주세요.




설정이 완료되어 테스트를 해보겠습니다.

최초에는 한국어만 선택할 수 있게 되어 있는데요,

언어를 추가하기 위해 키보드의 스페이스바를 눌러줍니다.

그러면 위와 같은 메뉴들이 나타나는데요,

Languages에 들어가서 러시아 키보드를 추가해야 합니다.




러시아어는 키릴 문자이기 때문에 위의 메뉴에서 2번을 선택해줍니다.

위의 메뉴에서 1번 라틴계열을 선택하면,

다양한 형태의 영문 키보드 레이아웃을 선택할 수 있습니다.




2번을 눌러 새로운 메뉴에 진입하면 다양한 키릴문자가 나타납니다.

여기서 русский를 선택하여 러시아 자판을 추가합니다.




러시아어 자판이 추가가 되면,

위처럼 메뉴에서 한국어/러시아어 등을 선택할 수 있도록 레이아웃팅이 됩니다.


이제 추가된 러시아어 키보드 레이아웃을 기준으로,

Student 키보드 레이아웃으로 변경하도록 하겠습니다.

레이아웃 메뉴를 선택합니다.




러시아어 키보드에서 지원하는 다양한 레이아웃을 나옵니다.

Student 레이아웃과 가장 유사한 Phonetic 레이아웃을 선택합니다.

Phonetic 레이아웃도 영어 음가를 기준으로 배열이 되어 있기 때문에,

Student 버전 키보드처럼 손쉽게 외울 수 있습니다. 


그리고 다시 레이아웃 메뉴에 진입하여,

[+ DIY] 메뉴를 선택합니다.




그러면 위처럼 현재 선택된 Phonetic 키보드 레이아웃이 나타납니다.

위의 레이아웃을 기준으로 수정작업을 하려면,

하단의 Edit 버튼을 눌러주세요.




Title에는 새로운 레이아웃에 부여할 이름을 적어주세요.

여기서는 '스토리컴파일러'라는 이름을 부여하도록 하겠습니다.




그리고 main 메뉴를 선택하여 직접 Student의 자판 배열을 입력합니다.

기존에 입력된 Phonetic에서 두어개만 바꿔주면 Student 레이아웃을 완성할 수 있습니다. 




main (Shifted)에는 대문자를 입력해주어야 합니다.

소문자와 동일한 문자 레이아웃으로 입력해줍니다.

그리고 하단의 'Generate Layout' / 'Apply'를 차례로 누르면 Student 레이아웃이 적용됩니다.




위처럼 키보드 배열이 설정된 것을 확인할 수 있습니다.

러시아어 배열 뿐만 아니라 다른 나라 언어 자판도 위의 방식으로 변경해주면 됩니다.


이상으로 안드로이드에서 Student 키보드 레이아웃을 적용해보았습니다.

러시아어 Student 키보드에 관심을 가질 분이 얼마나 있는지는 모르겠지만,

러시아어 생활에 조금이나마 보탬이 되면 좋겠네요.


그럼 즐거운 하루 보내세요~

끝_


  1. 코코콩 2016.04.14 15:48 신고

    러...러시아...!
    좋으시겠어요 ㅎㅎ


안녕하세요, 윤진입니다.


요즘 러시아어를 '씐나게' 배우고 있습니다.

영어도 수십년(?) 배웠음에도 불구하고 제자리걸음인데,

러시아어 몇 주 배운다고 현지인과 어려움없이 소통할 수 있으리라 생각하진 않습니다.

그런 수준은 언어습득 굉장히 빠르다고 알려진 몇몇 사람들에게나 가능한 일이겠죠.

게다가 러시아어 알파벳은,

영어 알파벳에 익숙해져버린 눈과 입에 더욱 재앙이 되어 다가옵니다.



출처 : 위키피디아

분명 영어 알파벳과 유사한 글자도 있지만 태반은 듣도 보도 못한 문자입니다.

러시아를 비롯한 일부 국가에서 사용하고 있는 키릴 문자인데요,

가급적이면 키릴 문자와 친해지고 싶지만 쉽지 않네요.

д ф г ж х ц н ш р п

특히 위의 문자들처럼 영어 알파벳과 생김새가 다르거나,

국어/영어에서 사용하지 않는 발음은 난해하기만 합니다.


상황이 이럴진데 러시아에서 사용하는 키보드는 어떨까요?

러시아어 알파벳은 총 33글자입니다.

영어 알파벳이 26글자이니 키보드에서 7글자를 위한 키가 더 필요합니다.

그만큼 더 외워야할 키가 많아졌다는 것이겠죠?


출처 : 위키피디아

위의 키보드 레이아웃은 MS 윈도우즈에서 기본으로 사용하는 레이아웃입니다.

알파벳이 많으니 왼편 최상단과 오른편의 기호들이 7개 빠져있습니다.

기호가 빠진 자리는 키릴문자가 지키고 있습니다.

영어알파벳 키보드에서 '?'가 위치했던 오른쪽 맨 아래에 마침표와 콤마가 자리하고 있네요.

마침표와 콤마는 모두 많이 사용되는 기호인데요,

콤마를 사용할때마다 쉬프트를 눌러서 사용해야하는 불편이 있습니다.


근데 기호보다 문자의 배열이 더 난해합니다.

어떤 규칙이 있을까 레이아웃을 한참이나 들여다 봤는데요,


- 자음/모음이 완벽하게 섞여있고(모음에 짙은 회색으로 표시했습니다)


- 성대가 울리는 소리와 울리지 않는 소리도 뒤죽박죽이고(유성음에 표시했습니다)


- 형태상 유사한 알파벳을 모아두지도 않았고,

- 키릴문자 알파벳 순서와는 무관합니다.

그래서 과감히 기본 레이아웃의 키보드 위치 암기는 포기하였습니다.


그 대신 다른 레이아웃의 키보드를 찾아 사용하기로 했습니다.

무척이나 다행스럽게도,

러시아 키보드를 새로 외워야한다는 중압감을 느낀 사용자는 저뿐만이 아니었나 봅니다.


http://winrus.com            

홀연히 용자 한 분이 나타나 qwerty 자판에 익숙한 외국인을 위해 키자판을 새로 만들었습니다.

영어 알파벳과 유사한 발음을 내는 러시아 문자를 함께 배치한 phonetic 키보드입니다.

기존 qwerty 자판으로 표시할 수 없는 문자를 어디에 배치하느냐에 따라,

phonetic 키보드는 MS Phonetic, Winrus 1차/2차 등으로 나누는데요,

위의 자판이 비교적 최근에 나온 그 이름도 찬란한 'Student' 버전의 키자판입니다.


http://russian.typeit.org/                      

인터넷에서 러시아어 키보드를 검색하면 다수의 사이트에서 위의 Student 레이아웃을 볼 수 있습니다.

그 말은 Student 레이아웃이 러시아어를 공부하는 사람들에게 널리 사용된다는 반증이기도 하죠.

잠시 위의 키보드를 사용해보니 왜 많은 사람들의 선택을 받았는지 알 수 있었습니다.

키보드에 적응하기 아주 쉽습니다. :)


위에서 진한 회색으로 표시된 문자가 (제 기준에서) 발음이 거의 동일한 문자입니다.

몇 개의 문자를 제외하고 대다수의 문자가 진한 회색으로 표시되어있네요.


위에서 붉은색으로 표시한 키는 (제 기준에서) 유사한 발음으로 외울 수 있는 키입니다.

모음 ы(의)는 y(이)와 유사하고,

й(짧은이)는 j(발음기호로 이)와 유사하며,

ц(쯔)는 c(츠)와 유사하죠.


위에서 노란색으로 표시된 글자는 모양새로 위치가 결정된 것으로 보입니다.

яч, ш, х 네 글자는 영어/러시아어 간에 발음이 다르지만 생김새가 유사(?)합니다.

물론 я와 Q의 간극은 꽤나 커보이지만 다른 문자에 비해 그나마 я이 Q에 가깝죠.


나머지 7개 문자(파란색)는 영어자판의 기호가 있는 구역까지 침식해 들어갔습니다.

э(에)가 키보드 가장 가장자리에까지 들어가 있습니다.

새끼손가락이 잘 닿지 않는 구역이네요.


위의 Student 버전을 사용하시려면,

윈도우 7 / 8 / Vista / XP는 아래 파일을 다운로드 받고 압축을 푼 다음에 Setup을 누르면 됩니다.

Log off한 후 다시 Log on하면 입력도구에 러시아어가 추가되어 있을겁니다.

student.zip

(출처 : http://winrus.com/kbd_e.htm)


러시아에 간다면 러시아어 키보드를 사려고 했지만,

위의 키배열이 있다면 굳이 러시아어 자판을 살 필요가 없겠네요.


그럼 즐거운 하루 보내세요~

끝_


* References

https://en.wikipedia.org/wiki/Keyboard_layout

http://winrus.com/kbd_e.htm

http://russian.typeit.org/

  1. 러시아인친구 2017.11.12 16:51

    어.. 러시아어 키보드가 저렇게 괴랄하게 배치되어있는 이유는 많이 쓰이는걸 중심에 둬서 그렇습니다. 하하

+ Recent posts